måndag 24 januari 2011

Författarförbundet gillar ordet neger

Ordföranden i Författarförbundet Mats Söderlund tycker inte att man ska byta ut ord i böcker. Inte ens ordet neger. Om det står i en Ture Sventonbok så ska det stå.

Författarförbundet förvaltar detta litterära arv efter Åke Holmberg. På den tiden när böckerna ursprungligen skrevs så var ordet neger bara ett ord för detta folkslag. Boken "Ture Sventon i Paris" skrevs ursprungligen år 1953.

Nu har Rabén och Sjögren lagt planerna på en nyutgåva på is av boken "Ture Sventon i Paris".
Förlaget ville byta ut ordet neger mot något mer passande som färgad eller svart, men fick således nej av Författarförbundet.

Men också Krakel Spektakel köper negerbollar i boken "Krakel Spektakel köper en klubba" och Pippi Långstrump är i boken "Pippi går till sjöss" från 1950-talet en negerprinsessa och hon drömmer om att "få en egen neger", som kan blanka henne med skokräm över hela kroppen så att hon blir "lika svart som dom andra negerbarna".

Kanske ska vi ha bokbål och bränna alla böcker för barn med ordet neger? Eller bannlysa dessa böcker från bibliotektet?

På 1950-talet sågs folkslaget neger som ett exotiskt sådant och spännande. Och själv hade jag en negerdocka då.

Och vi barn följde efter den första neger vi såg i Björkhagen, för vi hade aldrig sett en sådan människa förut. Han var väldigt märkvärdig och intressant.

Dock menar Mariam Carlsson Kanyama, 22 år, från Malmö och engagerad i Afrosvenskarnas riksförbund att det är oacceptabelt att använda ordet "neger" i en barnbok.

Jämställdhetsminister Nyamko Sabuni tyckte när hon var riksdagsledamot att det var en absurd debatt gällande ordet neger om det användes i böcker om kolonialtiden eller i litteratur från den tiden. Det var oundvikligt att det användes då.

17 kommentarer:

  1. Vad som händer om man förbjuder "neger" är att PK-nissarna expanderar sitt välde och kommer med nya krav. Ingen har väl glömt nogger-skandalen? Till slut är vi i den amerikanska situationen att ingen icke-svart tillåts säga ordet nigger oavsett sammanhang.

    Ibland undrar jag om dessa människor är ett slags masochister som vill att vi ska säga nigger så att de ska få känna sig förnedrade...

    SvaraRadera
  2. paradigmo: jo risken finns... ordet svart kan också anses diskriminerande. Eller färgad. Språket förändras naturligtvis och mina barn som var uppfostrade i skolan höll på att skratta ihjäl sig när jag sade negerboll.

    En av de roligaste scenerna i Sunes sommar är när en svart (färgad neger afrikan amerikan välj själv) frågar vad negerbollar kallas. Och Sunes pappa får ur sig "wienerbröd". Nä masokister är dom nog inte, men det kan bli skadestånd vid sådana ord om dom anses kränkande.

    Färgad är ett mycket tveksamt ord. Mot detta ord har det protesterats både i USA och Sydafrika för det användes för att beskriva också alla andra kategorier av människor, som indier tex. Genom att kalla människor för färgade så blir vitt själva ursprunget. Sedan har de målats av solen eller Gud.

    http://www.sydsvenskan.se/sverige/article58096/Negerboll-ar-krankande-men-skanskt-konditori-slipper-skadestand.html

    Men om man skulle kalla maränger tex vitingar skulle nog ingen reagera. Eller mazariner för blekansikten? Är det kränkande? Det borde vara syftet med ordet som avses, inte själva ordet.

    SvaraRadera
  3. Fast den största debatten är väl att Ture Sventon inte ska uttrycka sig på 50-talsvis i nytryck?

    SvaraRadera
  4. ullisen: Du menar att hela boken ska skrivas om?

    SvaraRadera
  5. Det menar jag naturligtvis inte. Men inte är det originalspråk i resten av boken heller?

    SvaraRadera
  6. Ullisen: Jo det är klart att det är...det är detta Författarförbundet vill skydda. Ungefär som att man inte ska måla om en tavla av Picasso för att modet inom måleriet har ändrat sig. Eller som att jag i mitt nya manus I Ormbärarens tid citerar två artiklar skrivna av min farmor Augusta Rudberg och då ändrar jag naturligtvis inte hennes språk. Det får stå "gingo" och annat fast vi inte skriver eller säger så nu.

    SvaraRadera
  7. Okej! Jag tror dig. Men då måste det ha varit lightversionerna jag läste när jag var liten? :)

    SvaraRadera
  8. Ullisen: Du menar att det stod inte neger? Det ordet användes utan några större invändningar ännu på 70-talet.

    SvaraRadera
  9. Jag kan inte minnas att jag läste det ordet, nej. Men jag kan naturligtvis minnas fel. Det jag direkt minns är att det var ett "modernt" språk. Jag är född 1975 och läste - om jag minns rätt - troligen inte de här böckerna förrän jag gick på lågstadiet, dvs tidigt åttiotal.

    Det viktiga i sammanhanget, för mig, är att språk och värderingar måste få utvecklas. Det som var okej för sextio år sen är det kanske/troligen inte idag. Särskilt i barnböcker är det viktigt att "städa" bort icke pk ord och uttryck.

    SvaraRadera
  10. Ullisen: Okej du reagerade nog inte på ord som liten. Då suger man bara i sig. Författarförbundet är mot denna censur. Uppenbarligen. Och vem bestämmer vad som är pk?

    SvaraRadera
  11. Här finns mer om detta:

    http://www.dn.se/insidan/insidan-hem/den-har-boken-ar-inget-for-barn-att-lasa

    Och här:

    http://www.dn.se/insidan/insidan-hem/ulf-stark-man-maste-skriva-om-i-en-nyutgivning

    SvaraRadera
  12. Bara en parentes ang bibehållande av originalspråk: I bokförlaget Norstedts serie Skönlitteratur i skolan (Fjärde tryckningen, 1958) har verbformerna ändrats till singularis i Olle Hedbergs Rymmare och fasttagare med följande förklaring, "Romanen har återgivits efter originalupplagan utom i fråga om verbformerna, som efter samråd med författaren har ändrats till singularis genomgående, i överensstämmelse med hans nuvarande skrivsätt."

    Om man hade kunnat samråda med Åke Holmberg, hade saken varit en annan. Ändra nu är inte ett alternativ.

    SvaraRadera
  13. Bengterikj: Jodå det finns massor med exempel på ändringar i olika böcker. Inte minst Femböckerna, för där finns inte Georgina kvar med sin längtan efter att få vara som en pojke. DN söndag skrev om det i går. Dom gick igenom lästips med fördomar. Harry Potter och de vises sten, Emil i Lönneberga, Häxan och lejonet, Det lilla huset på prärien. Alla är icke politiskt korrekta böcker. Borde vi skriva om dem? Så att de blir politiskt korrekta så att Emil och det underställda tjänstefolket, som gör som husbonn säger istället gör uppror? Och avskaffar den mansdominerade småländska överheten? Eller ska böcker få spegla den tid där de utspelar sig med de fördomar som finns? Med det samhällssystem som är rådande? Ska vi helt enkelt skriva om historien efter varje regeringsskifte? Också i böckerna? Nä det är det väl ingen som tycker. Men här blev det knas för att ordet neger är så värdeladdat numera, vilket det inte var då. Förlaget vågade inte ge ut originalet. Och det kan man förstå.

    SvaraRadera
  14. Tokitok! Det var det värsta! Har George gått upp i rök? Även i original eller bara i den svenska översättningen? Det är ju lite som att ta bort Tjorven från Saltkråkan.

    SvaraRadera
  15. Bengterikj: Nä inte i rök det står det inte utan med sin längtan efter att få bli som en pojke... jo Femböckerna är inte längre vad de var...

    SvaraRadera
  16. Hej igen! Om man vill kan man väl kalla Georgina för en brådmogen feminist; hon ville inte acceptera att tjejer skulle vara på ett visst sätt bara för att de var tjejer. Jag citerar Steven Ekholm i DN som 2009 citerar ur Five on a Hike Together (vad den nu hette på svenska):

    Ta Enid Blyton som exempel vars xenofobi och förlegade könsroller i dagens utgåvor av Fem-böckerna helt enkelt måste censureras för att kunna ges ut. I ett klassiskt citat ur hennes ”Five on a Hike Together” (1951) säger Julian till Georgina: ”You may look like a boy and behave like a boy, but you’re a girl all the same. And like it or not, girls have got to be taken care of.” Hepp. (slut citat)

    Tror vi att barn av idag tror på sånt bara för att de råkar läsa det i en bok från femtiotalet? Tror vi inte att barn av idag tål att konfronteras med och diskutera t ex xenofobi och förlegade könsroller som dessa kan beskrivas i litteratur av igår? Varför inte införa studieuppgifter i barnböcker vid behov i stället för att tillgripa censur!

    För övrigt tror jag att de flesta barn redan på femtiotalet höll på Georgina och insåg, att Julian var ute och cyklade!

    SvaraRadera
  17. Bengterikj: Jo självklart var det så... att vi höll på Georgina. Och visst kan barn tänka själva. Men inte bara barn behöver skyddas från verkligheten utan vuxna människor också tycker många inom vänstern fortfarande. Vi ska låtsas att vi lever i ett paradis, för då kanske det blir så. Det var väl vad kommunism gick ut på? Medan religion går ut på att paradiset kommer sedan... skygglappar mot verkligheten tilhandahålls rätt ofta. Skrev i dag om Elton John och problemen de har med romer i England. Nu i dag. Inte på 50-talet, men klasskillnaderna består.

    SvaraRadera